實務(wù)操作
東奧會計在線 >> 實務(wù)操作 >> 稅務(wù)實操 >> 綜合實務(wù)問答 >> 正文
問:納稅人開具發(fā)票需要使用外文,或者取得的增值稅專用發(fā)票含有外文,,能否作為稅前扣除的憑證或者抵扣進(jìn)項稅?
答:《發(fā)票管理辦法實施細(xì)則》第二十九條規(guī)定,,開具發(fā)票應(yīng)當(dāng)使用中文。民族自治地方可以同時使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N民族文字,。
《增值稅暫行條例》第九條規(guī)定,,納稅人購進(jìn)貨物或者應(yīng)稅勞務(wù),取得的增值稅扣稅憑證不符合法律,、行政法規(guī)或者國務(wù)院稅務(wù)主管部門有關(guān)規(guī)定的,,其進(jìn)項稅額不得從銷項稅額中抵扣。
根據(jù)上述規(guī)定,,開具發(fā)票時應(yīng)該使用中文,。如果納稅人在開具專用發(fā)票時違規(guī)使用外文,而被認(rèn)定為屬于不按規(guī)定開具發(fā)票的情形的,,可能會影響進(jìn)項稅額的抵扣。同時,,還應(yīng)掌握以下3個原則,。
1.不可替代性:發(fā)票“項目名稱”欄應(yīng)避免使用非必要外文,如果該外文不可用中文替代的,,則可以使用,。發(fā)票項目內(nèi)容含有不可替代性外文的情況一般包括以下兩種:一是涉及品牌或注冊商標(biāo)的,比如 “TCL電視機(jī)”,、“ABC衛(wèi)生巾”等,,因為品牌或商標(biāo)用語具有不可替代性;二是涉及產(chǎn)品規(guī)格的,,如果產(chǎn)品的規(guī)格型號本身就是使用含有外文的文字標(biāo)示,也具有不可替代性,。
2.國際通用性:發(fā)票的“單位”欄填寫的“KG”(千克),、“M”(米)、“L”(升)等屬于國際標(biāo)準(zhǔn)計量單位,,因這類英文縮寫符合國際標(biāo)準(zhǔn),,并且符合大眾的理解習(xí)慣,具有國際通用性,,也可以在開具發(fā)票中使用,。
3.行業(yè)慣用性:有些含外文的用語具有行業(yè)慣用性。比如在我國,,將人造革區(qū)分為PVC人造革,、PU革、合成革等,。在開具涉及PU革材料的發(fā)票時,,納稅人習(xí)慣使用“PU革”、“PU女裝鞋”等名稱,,因具有行業(yè)慣用性,,也應(yīng)允許在開具發(fā)票時使用。
因此,,在開具發(fā)票時使用含有外文的用語,,如具有不可替代性、國際通用性或行業(yè)慣用性,,不宜認(rèn)定為屬于“不按規(guī)定開具發(fā)票的情形”,,也不應(yīng)影響進(jìn)項稅額的抵扣。
責(zé)任編輯:初曉微茫
- 上一篇文章: 銀行賬戶使用的相關(guān)規(guī)定有哪些
- 下一篇文章: 小企業(yè)工資薪金如何進(jìn)行稅前扣除