類 別:外匯法規(guī)文 號:匯發(fā)[1999]219號頒發(fā)日期:2001-01-31
地 區(qū):全國行 業(yè):其他時效性:有效
國家外匯管理局各分局,北京,、重慶外匯管理部,,大連,、青島、寧波,、廈門,、深圳分局:
近來,部分分支局為了完善外匯管理,,增強有關外匯管理政策和法規(guī)的可操作性,,將國家有關外匯管理規(guī)定與本地區(qū)的實際情況相結合,制定了一些在本地區(qū)適用的操作辦法或?qū)嵤┘殑t等規(guī)范性文件,,這種積極主動采取措施以加強服務并堵塞管理漏洞的精神,,應該予以肯定并提出表揚。但是,,其中部分規(guī)范性文件的內(nèi)容明顯有悖與國家外匯管理政策和法規(guī)的具體規(guī)定與精神,,客觀上造成了國內(nèi)各地外匯管理政策和法規(guī)的不協(xié)調(diào)、不統(tǒng)一,,這不僅對境內(nèi)機構的經(jīng)營活動產(chǎn)生一定負面影響,,而且影響了國家對外形象的整體性與嚴肅性。因此,,為了規(guī)范外匯管理政策法規(guī)的制定與執(zhí)行,,統(tǒng)一全國外匯管理政策,依法行政,,減少對企業(yè)經(jīng)營活動的負面影響,,現(xiàn)就各分支局制定外匯管理規(guī)范性文件的有關問題通知如下:
一、國家外匯管理局各分支局可以根據(jù)國家外匯管理法律、行政法規(guī),、部門規(guī)章和規(guī)范性文件的規(guī)定,,結合所轄地區(qū)實際情況,制定相應的操作辦法或?qū)嵤┘殑t等規(guī)范性文件,,并在本轄區(qū)內(nèi)施行,,但各分支局制定的規(guī)范性文件不得與國家外匯管理法律、行政法規(guī),、部門規(guī)章,、規(guī)范性文件相抵觸。
二,、國家外匯管理局各分支局制定的規(guī)范性文件中,,如含有國家外匯管理法律、行政法規(guī),、部門規(guī)章和規(guī)范性文件中未做規(guī)定的內(nèi)容,,或者含有根據(jù)本地實際情況需對國家外匯管理法律、行政法規(guī),、部門規(guī)章和規(guī)范性文件相應規(guī)定進行修改的內(nèi)容,,必須經(jīng)國家外匯管理局總局審核批準后方可發(fā)布施行。
三,、國家外匯管理局各分支局制定的規(guī)范性文件中,,只對國家外匯管理法律、行政法規(guī),、部門規(guī)章和規(guī)范性文件的規(guī)定進行細化的,,可以直接發(fā)布施行,但必須在發(fā)布之日起15日內(nèi)向國家外匯管理局綜合司備案,。
四,、本通知自發(fā)布之日起開始施行。請各分局收到本通知后,,盡快轉發(fā)所轄支局,。國家外匯管理局各分支局應對1998年1月1日以來所發(fā)布施行的規(guī)范性文件進行清理,并由各分局于
1999年7月10日前整理后上報國家外匯管理局綜合司(包括發(fā)布單位,、文件內(nèi)容,、發(fā)布實施日期、目前是否仍在執(zhí)行等),。執(zhí)行中如遇問題,,請及時向國家外匯管理局綜合司反饋。